OUR WORK IS NEVER OVER

趣味の活動記録

Zak Waters / Penelope

f:id:westwood117:20160509165717j:image

Zak Waters - Penelope 

Yeah she was such a mystery
Ya I was nine and she was seventeen

彼女はミステリアスだった

僕は9歳、彼女は17歳

When she was looking out for me
I would pretend she was my summer fling

彼女は僕なんで眼中にナイって感じ、僕はこれが「一夏の恋」だなんてカッコつけて

Heard your name in every love song that the radio played

ラジオがかけるどのラヴソングからも彼女の名が聴こえる

Well that was many years ago

何年も前の話だ
How would you see me now I've grown up

さあ、僕はこんなに大人になったよ 君にどう映る?


Given up my video games

ファミコンもプレステもやめたさ


Baby girl I'd like to know

ねえ、君を知りたいよ

Oh Penelope, where are you now?

ペネロペ、君は今どこにいる?


I'm old enough to take you out

君を連れ出すには十分大人になったよ


So call me up, let's start this now

僕を呼んで、今始めよう


Penelope, let me take you out

ペネロペ、君を連れて行くよ

I wonder if she would remember me

君は僕を覚えてるだろうか


She's twenty-six I'm turning eighteen

てことは今君は26,僕は18になってる


I wonder if she's still so heavenly

今でも昔みたいに天使のような悪魔のような素敵な君のままかな


I gotta find her, I'll do anything

見つけるさ、そして絶対どーにかしてやる

'Cause I still hear your name in every love song that the radio plays

ラジオがかけるどのラヴソングからも彼女の名が聴こえる

My heart's a fucking stereo

僕のハートは壊れたラジカセ


How would you see me now I've grown up

僕は大人だよ、君にどう映る?


Given up my video games

ファミコンもプレステもやめたさ


Baby girl I'd like to know

ねえ、君を知りたいよ

Oh Penelope, where are you now?
I'm old enough to take you out
So call me up, lets start this now
Penelope, let me take you out

Oh Penelope, I need you now

ペネロペ、今の君がほしい


I'll open up, you can show me how

僕が扉を開くから、手ほどきしてよ


You and me can paint this town

僕と君でこの街を染めあげよう


Penelope, let me take you out

ペネロペ、君を連れて行く

I'll sit forever, hope you show up soon

ここでずっと待つ、君に会えることを期待して


I miss the fantasy of me and you

君と僕の物語が恋しいよ


I wrote this song wishing you'd show your face

また会いたくて、この歌を書いてるんだ


At the slightest hope you'd hear me say your name

少しでも望みがあるなら、君の名を呼ぶ僕の声を聞いてよ


Zak Waters / Over You

f:id:westwood117:20160509002223j:plain


Zak Waters – Over You

So many days
A million ways
I thought I'd break

これまでの日々、色んなやり方で

忘れようと壊そうとしてた


That pretty girls with pretty legs
would fill the empty space

イケてるキレイな脚の女たちが

もの寂しさを埋めてくれたり


I know people say
That feelings fade
Never seems to change

周りはそんな気持ちはじきに消えるって慰める


But nothing keeps the thoughts of you away

でも君がいないってことだけが、頭から離れないんだ


That’s why….

だって…


There’s somebody sneaking out my bedroom door

ベットルームからそっと出て行く人影を感じる


Picking all her clothes up off my bedroom floor

君の脱ぎ捨てた服を拾い上げて


A temporary fix to what I can’t ignore

無視できない時間をしのいで


She’s just a new high
So I can fly over you

君は遠く新しい場所に

だから僕は君へと飛ぶよ


Another night
Another date
Another useless charade

ただの夜、ただのデート、

ただの見え透いた愛のまねごと


But it's alright
Because she’ll stay
And keep the ghost of you away

でもいいんだ

君は来るから

君の影をそばに置いておくから


They say
Give it space
Sit and wait

But nothing seems to change

スペースを空けておいて

じっと待ってても、

変わるわけないって周りは言う


Cuz I still think about you everyday

毎日君のことだけ考えているんだ  


No don’t wanna be lonely lonely lonely

いやだ、1人になんてなりたくないよ


____

拙いところが多いと思います。

もっとベターになるご意見あれば、ご意見よろしくお願いいたします。


切ない歌詞だと思いました。